
《新闻报道》(Reporter Wang Yilin,实习生记者Li Yao)中国国际电台国际广播电台Shijiazhuang风正在升起,庆祝对庆式是很好的,这是享受鲜花的好时机。在Qingming节日期间,全国各地的花朵观看繁荣继续进行热身,“花朵观看”随后是民族风格消费的繁荣。记者走到张镇的shijiazhuang City,Hebei Province,并在这种传统庆祝活动下深深地感受到了“中国浪漫史”。
记者们看到,在宗丁大厅的各种汉夫体验中,许多游客小心地选择了他们喜欢的衣服,适合观看鲜花和拍照。当传统的衣服适合鲜花和古代建筑物时,诸如服务和照片旅行之类的消费形式也将很受欢迎。为了满足游客的射击需求,商店还在春季推出了射击包,以帮助花候选人旅行。
在Rongguo豪宅风景秀丽的区域中,还展示了“ See See See See See See Chouse Reme”和“ Red House Chess Rhyme”之类的经典歌曲。具有民族风格元素的文化和创意产品可以在任何地方找到。流行诗和现场绘画等消费者场景吸引了大量游客停下来观看。 "Tourists are no longer satisfied with a casual and fancy tour. Now is the time for the Rongguo Mansion to enjoy flowers. Many tourists experience the beauty of traditional festivals through Hanfu photography, ancient market markets, hinUnsurprising heritage experiences in culture, traditional culture presentation and other ways to complete the closed loop of 'flower appreciation + consumption + culture'. "Says Du Limin, deputy director of the Zhengding Rongguo豪宅风景秀丽的地区管理办公室。
同时,Zhengding的许多茶店,牛奶茶店等也推出了中国风格的包装。在享受鲜花的同时,游客CAn来这里选择日本茶,坐在烟熏Qushui liushang桌子上,聊天并品尝茶,并体验“缓慢的生活”的舒适感。
“花朵 +民族风格”的消费模型变得流行,丰富了花朵欣赏的经验和旅游业,并使传统文化以更清晰的方式进入生活。在Baoding和Lambang中,在传统的Qingming节期间,为公众锁定了“餐饮 +民族风格”和民族风格的活跃现场“餐饮 +民族风格”和民族风格。这种新的消费模型的背后继续扭曲公众在文化中的意图,不仅反映了一系列消费,而且反映了文化的信心。